Luku
40: Tulitahto
Hopeiset
haarniskat heijastavat lumeen kiteytynyttä valoa. Magentasta
oranssiksi taittuvan ilta-auringon valossa ensimmäiset sotilaat
lähtevät astelemaan ennalta harjoitellussa muodostelmassa kohti
kauempana siintäviä vuoria, jotka johdattaisivat heidät
todelliseen päämääräänsä. On täysin tyyntä, tuuli ei
kuiskaile kenenkään korvaan eikä pelko pääse jäytämään
koulittujen sotilaiden sydämiä. He astuvat kukin omaa palvelustaan
suorittaen eteenpäin, ylittävät jokia ja ohittavat järviä,
kunnes tulevat vuorten juurelle. Sieltä heidän olisi osattava
pelkässä kynttilänvalossa astua ensimmäistä kertaa paikkaan,
johon he eivät ole koskaan jalkaansa asettaneet.
Herttuatar
Elisabeth katsoo kivilinnansa korkeimmasta tornista, kuinka hänen
sotilaansa marssivat kauemmas hänen näkökentästään. He
kävelevät auringonlaskun suuntaan, kohti pimenevää yötä ja
tuskanhuutojen punaiseksi värjäämää aamua. Elisabeth tietää,
mitä hänen vuosia koulitut sotilaansa joutuvat kohtaamaan perillä.
Metsästäjiä vilisee kaikkialla nyt, kun kuningas Lir on saanut
päähänsä, että villit hyökkäävät heidän maahansa ja vievät
kaikki aateliset.
Elisabeth
ei moiseen usko. Sanahan on tullut metsästäjille huhun mukaan
suoraan villeiltä. Milloin villit ovat muka neuvotelleet?
Aviomiehensä niiden raakalaisten käsiin menettänyt Elisabeth ei
usko, että villit osaavat muuta kuin väkivallan kieltä. Sanoilla
käytävä, vaietumpi sota ei ole Elisabethin silmissä koskaan
kuulunut heille.
Hänen
omat sanansa puolestaan ovat vihdoin päässeet siihen pisteeseen,
että hopeahaarniskaiset miehet astelevat hänen tahtonsa vuoksi
miekat käsissään maanalaiseen tunneliin ja sieltä Sea’s Endiin.
Koko
hänen kuninkaalta salassa pitämänsä armeija ei tietenkään lähde
eturintamaan. Ensin paikalle menisi yksi hänen sotakapteeneistaan
joukkoineen. Seuraavan auringonnousun aikana paikalla olisi jo toinen
joukko, sillä Elisabeth tietää Lirin kutsuvan hädissään kaikki
metsästäjänsä paikalle. Itseään kuningasta Elisabeth ei tahdo
hengiltä, vaikka hän suuresti pelkääkin nuoremman sisarensa
tekevän kuninkaalle hätäpäissään jotakin. Hän tahtoo, että
Lir Laygold joutuu kohtaamaan suurimman tappion elämänsä aikana,
nöyrtymään ja poistumaan valtakunnastaan häpäistynä ja
loukattuna. Elisabeth aikoo murskata Laygoldien kunnian niin
perinpohjaisesti kuin vain pystyy.
Sea’s
Endissä odottava Anesidora puolestaan huolehtii, että hän on
saanut riittävän monta Laygoldien vanhaa sotilasta puolelleen. Kun
Elisabethin sotilaat pääsevät Sea’s Endiin asti, kaikki olisi
helppoa murskata, sillä heillä olisi apua sielläkin päässä.
Anesidora pitäisi siitä huolen.
Nyt
Elisabeth vain seisoo korkeimman tornin parvekkeella, pitää sen
kivisistä reunoista kiinni ja odottaa, että aurinko laskisi
paljastaen tähdet. Hänen esi-isänsä tähdissä olisivat ylpeitä,
hymyilisivät hänen loistolleen. Hän voittaisi heidän rakentamansa
kaupungin takaisin ja rusentaisi Laygoldien aivan liian monta
vuosikymmentä kestäneen valtakauden.
Elisabethin
takaa kuuluu askelia.
”Arvon
herttuatar”, kuuluu tuttu, lämmin ääni, ”minulla olisi teille
asiaa.”
Elisabeth
kääntyy ja näkee vanhan hoitajan kasvot. Uurteiset piirteet ovat
kääntyneet huolestuneeseen ilmeeseen. ”Mikä hätänä, Ania?
Katso, kuinka joukkomme kulkevat. Vuosikausia tätä on suunniteltu,
vuosikaudet olemme viruneet pohjoisen kylmyydessä. Vihdoin me olemme
palaamassa kotiin.” Elisabeth osoittaa haarniskoidulla kädellään
auringon viimeisiin, kirkkaanpunaisiksi muuttuneisiin säteisiin
kohti. Herttuattarella on itselläänkin täysi sotavarustus yllään,
sillä toisin kuin kuningattareksi koulutettu nuorempi sisarensa, hän
oppi jo pienestä pitäen pitelemään miekkaa. Hän aikoo myös
käyttää sitä, johtaa itse henkilökohtaisesti viimeistä
ryhmäänsä.
Huolestunut
ilme Anian kasvoilla ei muutu miksikään. Hän ristii kätensä ja
huokaisee. ”Arvon herttuatar, olen hyvin huolissani tilanteesta.”
Elisabeth
nauraa. Hänen itsevarmuutensa on ylimmässä pisteessään, siinä,
josta matka olisi vain alaspäin. ”Rakas Ania, huolenaiheita ei
ole. Armeijani on hyvin koulutettu, sitä ovat vaalineet isäni ja
isoisäni ennen minua. Laygoldit eivät tiedä siitä mitään.”
”Mutta,
arvon herttuatar, saanen esittää huoleni siitä, että nämä
villit muurin takana...”
Elisabeth
kääntyy poispäin, nojaa jälleen kiviseen kaiteeseen ja katsoo,
kuinka puut peittävät auringon. Se laskee mereen siellä, minne
hänen joukkonsa ovat matkalla.
”Villit
eivät ole suurin huolenaiheemme. Minä teen heistä selvää sitten,
kun kruunu lepää päässäni.”
”Mutta
arvon herttuatar, he ovat keskuudessamme jo nyt ja aikovat sotaa!”
Elisabeth
kääntyy jälleen. Hänen korpinmustat hiuksensa keinahtavat hänen
kääntyessään ja korostavat silmien hurjaa katsetta. ”He eivät
mahda meille mitään. Minun armeijani tekee selvää sekä
Laygoldeista että heistä.” Kun Anian ilme ei vieläkään muutu,
Elisabethin katse lämpenee ja pieni huokaus pääsee pakenemaan
hänestä. ”Ole huoleti. Tähdet varjelevat meitä.”
”Arvon
herttuatar, entä, jos minä olen oikeassa? Entä, jos villit todella
hyökkäävät?”
”Sitten
he kuolevat samalla.”
”Me
emme tiedä heidän lukumääräänsä.”
”Meillä
sattuu olemaan se etu, että ainoastaan kuningasta tottelevat ovat
vihollisiamme. Ja kuningasta tottelevat sattumoisin tappavat myös
villejä. He tekevät sen puolestamme, jos villit alkavat riehua.”
Huoli
piirtää ryppynsä edelleen Anian maailmaa nähneille kasvoille,
mutta hän kääntyy hiljaa pois. ”Kuten haluatte, arvon
herttuatar.”
”Ania…
Minä lupaan sinulle, että tässä käy hyvin. Sinä olet täällä
ja pidät muiden hoitajien kanssa huolta rakkaasta pojastani. Kaikki
on kunnossa.”
Ania
pysähtyy, mutta ei käännä päätään. Harmaat hiukset valuvat
vapaina selkään asti. ”Entä, arvon herttuatar, jos te ette
palaakaan enää tänne? Te olette täydessä sotavarustuksessa. Te
voitte menettää henkenne.”
”Minä
en palaa enää tänne”, Elisabeth sanoo, ja varmuus hänen
äänessään miltei tiivistyy heidän ympärilleen, ”minä palaan
kotiini, ja sinne palaatte myös sinä ja poikani. Me kaikki menemme
yhdessä kotiin, sinne, minne me kuulummekin.”
Ania
seisoo hetken siinä, ryhdikäs selkä herttuattareensa päin. Sitten
hän huokaisee hiljaa ja kävelee huoneen kautta käytävään ja
poistuu paikalta. Elisabeth jää yksin katselemaan taivaalle
ilmestyviä tähtiä ja pieniä alas satavia lumihiutaleita. Yöstä
tulisi kylmä, mutta Elisabethin varmuus ei murru edes kylmyyden tai
hänestä aina huolehtineen hoitajan huolen alle. Elisabethin tahtoa
ei murtaisi jää eikä tuli, tuskin edes hänen sydämensä
lävistävä miekka. Se on tullut jäädäkseen, polttaakseen kaiken
tieltään.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti