Luku
6: Pahanilmanlintu
Vain
yhdellä ulkopuolisella on oikeus astella suoraan Kolmivirran
vartioston ohitse ja kävellä kivipatsain koristellun pihan läpi
suoraan linnaan. Pohjoisessa ollaan kaksi vuotta sitten tapahtuneen
villihyökkäyksen jälkeen oltu erityisen varovaisia, vähinkin
liikehdintä ollaan tulkittu vaaraksi ellei toisin olla todistettu.
Silti
yksi mies saa mennä tahtonsa mukaan, hänet Kolmivirran vartijat
tunnistavat ja sallivat hänen kulkea mailla kuten haluaa. Herttuatar
Elisabeth on antanut jo kauan ennen villien hyökkäystä tälle
miehelle luvan kulkea siellä. Mies on kulkenut useita polkuja, mutta
muistanut aina kunnioittaa niiden näennäisiä omistajia. Hänen
maailmassaan mikään ei kuulu kenellekään, mutta hän tiedostaa,
että kovinkaan moni korkeampaan asemaan syntynyt ei tahdo niin
ajatella.
Kaikki
Annorlundassa tietävät miehen tai ovat vähintään kuulleet
hänestä, mutta nimeä hänellä ei ole koskaan ollut kenenkään
suussa. Kun koti tuntuu enemmän tähtivyöltä yläpuolella ja
kivitieltä jalkojen alla, nimelläkään tuskin on merkitystä.
Toisaalla hänet otetaan iloisin hymyin vastaan ja ojennetaan
oluttuoppi käteen, toisaalla hätyytellään pois ja peitetään
lasten silmät. Taitoa on oppia erottamaan ihmisten silmät
toisistaan – tunnistamaan ne, jotka hymyilevät silmillään ja ne,
jotka eivät. Kun sanotaan, että silmät ovat sielun peili, puhutaan
totta. Vaikka sieluihin tai mihinkään henkiseen hän ei usko, hän
uskoo vahvasti ensimmäiseen mielikuvaansa toisen silmistä. Ne
avaavat hänelle näkymän toisen sisäiseen maailmaan, paljastavat
enemmän kuin kehonkieli tai suu.
Ihmisiä
enemmän hän luottaa luontoon. Siihen, että vuodenajat vaihtuvat
toiseen missä ikinä hän meneekin. Siihen, että vuorten kätköistä
löytyy suojaa eikä vaaroja, ja että joki kuljettaa hänet turvaan.
Luonnosta hän saa elinvoimansa, siellä hän on vapaasti tuntematta
syyllisyyttä olemassaolostaan tai vaivaantumatta muiden katseista.
Ja
paljon hän on nähnytkin. Kiertänyt maakunnasta toiseen, ylittänyt
kepeästi näkymättömiä ja näkyviä rajoja. Hän on käynyt jopa
merellä, purjehtinut ohi kauppalaivojen ja kaukaisten saarten. Hän
on oppinut tuntemaan meren luonteen ja antautumaan sille. On olemassa
luonnonvoimia, joille yksittäinen ihminen tai kokonainen armeija ei
voi mitään. Ne hän on oppinut kohtaamaan ja hyväksymään niiden
todellisen luonnon.
Muurin
yli hän ei kuitenkaan ole mennyt. Ei kunnolla. Meriä mitannut ja
vuoria samoillut mies ei ole pelokas, mutta muuria hän karttaa. Hän
ei mene sinne, missä metsästäjät tekevät korvaamatonta työtään.
Villejen luo ei ole menemistä sellaisella sielulla, joka on läheltä
nähnyt ja kokenut niiden tekemiset. Hän antaa metsästäjien hoitaa
villit, se kuuluu heille. Sisimmässään hän tietää, että voisi
ja osaisi koko maan kauttaaltaan kiertäneenä auttaa kansaa villien
hyökkäyksissä. Mutta kukapa häntä uskoisi? Pahanilmanlintu,
pahanilmanlintu, sitä ne huutavat hänen kävellessä kaupungista
toiseen. Eivät kaikki, mutta riittävän monet. Riittävän
nimekkäät.
Mies
ei tiedä, tunteeko itse kuningas hänet nimellä vaeltaja vai
pahanilmanlintu, mutta nimillä ei ole hänelle muutenkaan
merkitystä. Hän tietää, että kuninkaan ei tarvitse kuulla
tavallisen kansalaisen nimeä käännyttääkseen tämän
valtakuntansa porteilta. Eikä mies muutenkaan tahdo nähdä vaaleaa,
nuorta kuningasta, jonka luonteen lujattomuus ei ole kiinni
ikävuosien vähyydestä.
Joten
hän jatkaa. Hän palaa meriltä, hän palaa vuorilta, palaa aina
kansan keskuuteen ja odottaa, joko he olisivat kehittäneet hänelle
uusia nimiään. Kansa osittain myös pitää hänestä, se on
tottunut hänen vaeltelijasieluunsa, joka tuo heille uutisia merten
takaa ja Sadevuorten uumenista. Miestä ei edes häiritse, että hän
tietää maailmasta enemmän kuin kukaan sitä koskaan johtanut.
Nyt
mies kävelee tuttuun tapaansa Kolmivirran vartioston ohitse ja
astelee tyynesti sisään suurista ovista. Tällä kertaa hän ei
mene tapaamaan Cassiopeian herttuatarta yksinään. Hän taluttaa
mukanaan naista, joka on pukeutunut pitkään harmaaseen kaapuun.
Nainen on melko lyhyt ja näyttää nuorelta. Hänen hiuksensa ovat
valkoiset ja lyhyet ja silmänsä niin pistävät, että edes kaiken
nähnyt mies ei tohdi niihin kahdesti katsoa.
Muutaman
käytävän ja pienemmän, seinäryijyillä varustetun kivisen
huoneen jälkeen mies pääsee vihdoin suurempaan huoneeseen, saliksi
laskettavaan päähuoneeseen. Siellä herttuatar Elisabeth jo
seisookin. Elisabethin tarkat korvat ovat juuri muutamia minuutteja
sitten saaneet tietoonsa, että villit ovat jälleen hyökänneet ja
tällä kertaa vuodattaneet kokonaisen mahtisuvun veren kuiviin.
Trauma ei herää pitkässä ja ylevässä naisessa. Se, mitä
hänessä herää, on nimeltään taistelutahto. Jonkun muunkin
kunnia on tallottu samalla tavalla kuin kaksi vuotta sitten hänen
perheensä kunnialle tehtiin. Saati sukupolvia sitten, kun Laygoldit
anastivat ylivallalla maan hallinnon Wainwrighteilta ja häätivät
heidät pohjoiseen, Cassiopeiaan. Siellä heidän on täytynyt pitää
näennäisesti ylpeyttään yllä, vaikka tosiasiassa yksikään
Wainwright ei omannut enää sanavaltaa maan asioihin. Tilanne jäi
päälle usean vuoden ajaksi, vain Wainwrightien naiset saivat palata
Lyraan kuningattariksi sovinnon merkeissä. Mutta valta pysyi yhä
sen anastaneilla, vääryys sai pitää hallintoa useiden
vuosikymmenten ajan. Pitää edelleen. Ja Elisabeth tietää
tekevänsä siihen vielä muutoksen.
Mies
astelee vaaleatukkaista naista mukanaan raahaten herttuattaren eteen
ja kumartaa tälle kuin kunigattarelle konsanaan. ”Tervehdys,
Cassiopeian Elisabeth.” Miehen ääni on syvempi kuin hänen
ulkonäkönsä antaisi olettaa. Hän on pitkä ja roteva, noin
kolmisenkymmentä talvea nähnyt pitkähiuksinen mies, jonka parrassa
on kolme palmikkoa. Vaikka hän näyttää nuorelta, hänen äänensä
kuulostaa useiden vuosien takaiselta. Kaiken tietävältä ja
ikiaikaiselta.
”Hei,
Lintu”, Elisabeth vastaa hymyillen, ”sinulla on joku mukanasi.
Kuka hän mahtaa olla?” Hymy Elisabethin huulilla johtuu ainoastaan
hänen Linnuksi kutsumansa miehen läsnäolosta, ei missään nimessä
olosuhteista. Ashworthien sukusurma painaa hänen silmäluomiensa
takana edelleen. Siitä ei kuitenkaan keskusteltaisi vieraan naisen
läsnäollessa.
”Löysin
tytön pyörimästä linnan ulkopuolelta, ja koska olin uusien
uutisten varjossa saapumassa tänne muutenkin, päätin tuoda tämän
oletetun tunkeilijan matkassani.”
”Kiinnostavaa”,
Elisabeth sanoo. Hänen äänensä on yhtä pehmeä kuin nuoremmalla
sisarellaan kuningatar Anesidoralla. Heidän piirteissään on samaa
hienostuneisuutta, kaunista voimakkuutta. Elisabethin piirteet ovat
selkeämmät ja vähemmän aistikkaat, mutta hänen kasvonsa ovat
uskomattoman kauniit katsella. ”Kukahan tämä tyttö mahtaa olla?”
Kysymys esitetään suoraan nuorelle naiselle itselleen.
Naisen
silmissä on jotakin uhmakasta. Ne ovat sen sävyn ruskeaa, että
huonossa valaistuksessa ne näyttävät enemmän oransseilta kuin
ruskeilta. Vaikutelma on pelottava. ”Laygoldien vanki”, nainen
sylkee suustaan. Hän lausuu nimen kuin se polttaisi hänen kieltään.
Elisabeth
ei kauaa epäröi. ”Sattuipa sopivasti. Miksi sinä kutsut
itseäsi?”
Tyttö
ei vastaa.
”Laygoldien
vanki, joka sattuu saapumaan juuri minun ovelleni. Mikäpä olisikaan
kätevämpää.” Elisabethin ääni on kauttaaltaan sarkastinen.
”En
ole vakooja, jos sitä yrität sanoa.” Tytön kieli on
moitteetonta, aivan kuin yläluokkaisella, mutta hän ei puhuttele
Elisabethia kunnioittaen. Hän kiskoo harmaan paitansa hihaa ylöspäin
ja paljastaa suuren, puukon viiltämän haavan vasemmassa
ranteessaan. Se on ehtinyt jo parantua, mutta sen on täytynyt olla
tekohetkellä uskomattoman syvä.
Haava
muistuttaa pientä L-kirjainta. Elisabeth ja Lintu vaihtavat
katseita.
”Minulla
ei ole aikaa tällaiselle juuri nyt”, Elisabeth huokaisee ja
viittoo vartijoilleen, ”viekää tyttö hetkeksi tyrmään
viilentymään. Palaan häneen sitten, kun tilanne antaa myöten.”
Villipeto
tytön silmien takana herää, se pääsee ulos muutamissa
sekunneissa. Kun vartijat tarttuvat tyttöön, tämän kasvot
muuttuvat. Keho pysyy rauhallisena, mutta kasvot ovat kuin
villieläimellä. Hänen katseestaan näkee, ettei hän odottanut
joutuvansa heti vangituksi. Pohjoisessa pohjoisen tapaan.
Kun
tyttö on viety pois ja Lintu sekä Elisabeth ovat jätetty kahden,
Lintu kurtistaa kulmiaan. ”Oliko tuo tarpeellista? Olisit voinut
kommunikoida hänen kanssaan ja selvittää, mitä tuollainen
merkitsee. Laygoldien vanki… Epäiletkö sinä, että tyttö
valehteli?”
”Tässä
maailmassa jokainen valehtelee, kunnes toisin todistetaan. En ota
enää mitään totena ellen sitä itse sellaiseksi havaitse. Sinä
näit hänen katseensa. Tuollaista katsetta ei ole nähty vuosiin, ei
missään suvussa. Ei ole mitään taetta siitä, että hän puhuisi
totta. Sitä paitsi meillä kahdella lienee tärkeämpääkin
keskusteltavaa.”
Lintu
naurahtaa ja sipaisee vaaleanruskeat hiukset pois kasvoiltaan.
”Lienet oikeassa”, hän tuumii lopulta, ”mutta sinuna
kuulustelisin häntä huolella. Jos hän puhuukin totta, sinun, hmm,
suunnitelmasi saattaa saada uutta tulta siipiensä alle.”
Elisabeth
hymyilee vinosti. Hän tietää, mitä mies tarkoittaa. ”Lintu,
Lintu, sinun kielesi se sitten terävöityy vuosi vuodelta. Ja olet
yhä vain oikeammassa. Minä todella aion kuunnella tuota tyttöä,
mutta en nyt.”
Elisabeth
kiertelee huonetta, hänen syvänpunaisen mekkonsa laahus raahautuu
perässä. Hän pyörittelee mustaa suortuvaa sormuksin verhoilluissa
käsissään. Hän tekee niin aina, kun ajattelee.
”Ashworthit,
villit”, Elisabeth sanoo lopulta madaltaen tunnelman lopullisesti,
”heistähän sinä tänne tulit puhumaan? Onko sinulla tietoja,
joita muut eivät tiedä?”
”Kysymys
kuuluu, kuinka paljon sinä jo tiedät?”
”Hauras
sielu jäi eloon, muut teurastettiin aivan samalla tavalla kuin minun
aviomieheni kaksi vuotta sitten. Sillä erotuksella, että Mizarissa
ei oltu valmistauduttu, täällä oltiin.”
”Tiedät
riittävästi”, Lintu nyökkää, ”minunkaan korviini ei ole
juuri tuon enempää kiirinyt. Olen tosin ymmärtänyt, että
kuningas haluaisi Lilith Ashworthin Sea’s Endiin.”
”Sea’s
Endiin?” Elisabeth kurtistaa kulmiaan. ”Miksi ihmeessä? Eihän
hän minuakaan sinne halunnut kaksi vuotta sitten.”
”Sinä
ja Lilith Ashworth taidatte olla hyvin erilaisia”, Lintu
huomauttaa.
”Menetys
tarkoittaa kaikille samaa. Ydintunne on sama, pelkistetty musta kivi
sisällä. Aivan jokaisella.”
Elisabeth
pysähtyy verhojen eteen ja hymyilee surumielisesti. ”Antaa Lir
Laygoldin leikkiä. Jos hän haluaa holhota viimeistä Ashworthia,
holhotkoon. Tuskin se mihinkään vaikuttaa. Tämä ei ylety
pohjoiseen. Jos Sea’s Endissä aletaan suunnitella varotoimia
villien hyökkäyksiä varten, meille täällä pohjoisessa jää
enemmän aikaa suunnitella, kuinka murramme Laygoldien vallan.”
”Mutta
villit vaikuttavat pohjoisessakin. He hyökkäävät pian uudelleen.
Heillä on suunnitelma.”
”Kaikilla
on suunnitelma.”
”Juuri
siksi vain osa voi onnistua niissä.”
”Vahvimmat
onnistuvat.”
Elisabethista
näkee, että hän tietää, mistä hän puhuu. Ja silti Lintu uskoo
tietävänsä voimakastahtoista naista paremmin sen, miten suureen
tuhoon villit pystyvät. He ovat olleet maailman suurin uhka siitä
lähtien, kun heidän olemassaoloonsa havahduttiin ensimmäisen
kuningas Aronin aikoihin. Vuosien saatossa kansa on vain päässyt
unohtamaan, minkä vuoksi heidän sukulaisensa vuodattivat vertaan.
Eivät iänikuisten sukusotien vuoksi, vaan villien, ja Linnusta
Elisabethin tulisi avata silmiään enemmän ulkopuoliselle uhalle
kuin keskittyä ikuiseen sukuvihaansa.
Wainwrightin
suvulla on nimittäin jo vuosien ajan ollut yksi ainoa tavoite:
sukunsa kunnian palauttaminen. Sen näkee jo tavasta, jolla he
kävelevät. Kun Elisabeth käyskentelee ympäri suurta huonetta,
hänestä huokuu menetetyn kunnian jäljelle jättämä ylpeys. Tämä
nainen tekisi kaikkensa saadakseen omansa.
”Lintu,
minne sinä olit suunnitellut matkaavasi tämän jälkeen?”
Linnulla
ei ole juuri koskaan ollut varsinaista kattoa päänsä päällä.
Hän on kasvanut Sadevuorten varjossa pienessä kalastajamökissä,
ja jo nuoruudessaan hän piti enemmän tähdistä päänsä päällä.
”En ole varsinaisesti suunnitellut.” Hän näkee idean
herttuattaren kasvoilla.
”Minulla
saattaisi hyvinkin olla sinulle tehtävä.”
Lintu
nyökkää.
”Koska
olet niin huolissasi muurien ulkopuolisista asioista, haluaisitko
tehdä minulle pientä tutkimusta?”
Lintu
ymmärtää, mitä herttuatar häneltä kysyy. Matkaa muurin taakse.
Se vaatisi paljon mieheltä, joka on tietoisesti vältellyt sen
taakse menemistä. Ei siksi, että pelkäisi villejä sen takana,
vaan sen vuoksi, ettei hän kenties näkisi maailmaa enää koskaan
samalla tavalla.
Yllätyksekseen
hän huomaa nyökkäävänsä. ”Mitä haluat minun tekevän?”
”Etsi
merkkejä villejen liikkeistä. Tutki, missä he ovat kulkeneet, mitä
he ovat tehneet ja milloin. Katsele ympärillesi, lue vaaran merkkejä
ja päättele, onko uusia hyökkäyksiä havaittavissa. Kaikki tieto,
jopa pienetkin asiat, ovat tervetulleita.”
”Metsästäjät
harrastavat sitä jo. He eivät ole useaan kuukauteen löytäneet
muurin takaa mitään hälyttävää tai tietoa antavaa.”
”Oletko
sinä päässyt unohtamaan, keitä metsästäjät ovat ja ketä he
palvelevat?” Elisabethin ääni ei ole syyttävä, mutta se on
silti omiaan pysäyttämään veren Linnun suonissa. ”Metsästäjät
palvelevat kuningasta Lyrassa. Ja kuningas Lyrassa on tällä
hetkellä kultapanssari, ei Wainwright. Metsästäjät eivät ole
minun puolellani.”
Ja
siinä se taas saapuu, herttuattaren mustavalkoinen viha. Laygoldit
ovat Laygoldeja ja Wainwrightit Wainwrighteja, asetelma on ollut
liian selkeä liian pitkään. Lintu ymmärtää, ettei Elisabeth voi
enää palata vihansa haudasta takaisin maan pinnalle. Ja silti hän
huomaa seuraavansa mieluummin Elisabethia kuin nuorta kuningasta
Lyrassa.
Sydämessään
Lintu tietää, että jos – tai kun – Elisabeth saisi tahtonsa
läpi ja paisuttaisi vihansa äärimmilleen, hän ei asettuisi
sodassa kenenkään puolelle. Laygoldit eivät tahdo sotaa, kuningas
Lir tahtoo vain valmistautua villejen mahdollisiin hyökkäyksiin.
Wainwrightit ovat ainoita, jotka todella tahtovat sisällissotaa.
Lintu ei aio sanoa mitään, hän tietää, että sanojen teillä
vahvaa Elisabethia ei käännytä mikään. Ainoastaan kuolema veisi
tämän naisen voimakkaan tahdon mennessään.
”Minä
menen muurin taakse ja palaan tietoineni, jos tahdot niin”, Lintu
huomaa vastaavansa. Hänen on aika päästä elämässään siihen
pisteeseen, jossa hän tulee näkemään kokokuvan liian selvänä.
Muurin toiselle puolelle meneminen tarkoittaisi hänelle sitä, että
Elisabethin sodantahto muuttuisi yhä vain merkityksettömämmäksi
ja pienemmäksi kaiken sen rinnalla, mitä hän muurin takana näkisi.
Hän kumartaa jälleen ja astelee pois tietäen, ettei enää
palatessaan ajattelisi kaikesta kuten nyt ajattelee.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti