Luku 4: Kuunvalo (Kaspar, syyskuu
1940)
Kuljen ohi vanhojen käytävien,
hienostuneiden kynttilöiden ja vanhan sisustuksen. Käytävät ovat
selvästikin käyttämättömiä, mutta silti kauniiksi laitettuja.
Sisustus ei ole tältä tai edelliseltäkään vuosikymmeneltä,
tuskin edes samalta vuosisadalta. Kynttelikköjen muoto on satojen
vuosien takaa. Kaikki tuntuu pysähtyneen, jatkaneen elämäänsä
muun maailman kehittyessä omaa tahtiaan. Osa minusta sanoo, että
täällä maailma on paljon kauniimpi kuin ulkona. Maailma, joka on
säilytetty hieman pysähtyneenä, jotta saapuva kykenee keskittymään
jokaiseen hentoon pölyhiukkaseen, jonka kynttilänvalo paljastaa.
Antonio kulkee edelläni. Meidän
univormumme eivät kuulu tänne. Tähän paikkaan on onnistuttu
taltioimaan menneiden vuosisatojen loistoa, sellaista, jota emme voi
enää samanlaisena tavoittaa. Likaiset ja virttyneet pukumme eivät
kuulu tähän todellisuuteen. Ne tuntuivat vääriltä jo
Rosencranzin pimeillä kaduilla. Minä ja likainen olemukseni
kuulumme Rosencranzin muurin toiselle puolelle, laukausten ja kivun
maailmaan.
”Tänne”, Antonio sanoo ja avaa
kelmeässä valossa erottuvan oven, jonka yläreunassa on kuuta ja
tähtiä esittäviä, koukeroisia kuvioita. Niitä ei ole lisätty
jälkikäteen. Ne kuuluvat tänne. ”Me emme voi mennä päätiloihin
tämän näköisinä.”
Kun astun Antonion avaamasta ovesta
sisään, en osaa enää sanoa, monesko ovi se on tältä yöltä.
Antonio on avannut jo niin monta. Olen astunut sisään aina vain
erilaisiin maailmoihin. Minun ei pitäisi enää yllättyä.
Huone ei ole suuri, sen huomaan heti.
Sinne taktisesti asetetut peilit luovat kuitenkin toisenlaisen
mielikuvan. Huone on tarkoitettu laittautumiseen. Erotan rekkejä,
joilla on näyttäviä pukuja kuin suoraan teatterin
puvustusosastolta. Kun kuljetan kättäni silkkisen mekon helmassa,
huomaan, etteivät nämä ole teatteripukuja. Ne ovat aitoja ja mitä
ilmeisemminkin hirvittävän kalliita.
Huoneessa on kevyt, kelmeä valaistus
ja vanhanaikaisia tuoleja sekä peilipöytiä. Näyttämön takainen
huone. Jokin, jossa valmistaudutaan suureen tapahtumaan. En ole
katsonut Antonioon hämmästykseni keskeltä, ja kun kohtaan hänen
kasvonsa jälleen, huomaan lämpimän sävyn hänen ilmeessään.
Antonio nauttii siitä, että voi tarjota minulle jotakin uutta.
Hymyilen hänelle varoen ja käännyn
yhden peilin puoleen. Valot kiertelevät sitä, luovat teatraalisen
kaaren pilaamatta peiliä heijastuksilla. Diivan peili. Istuudun
tuolille tiedostaen, ettei minun olisi lainkaan soveliasta tehdä
niin. Katson peilistä miestä, jota en ole nähnyt useampaan
kuukauteen. Hämmästyksekseni tunnistan itseni vielä peilin
tarjoamasta hahmosta.
Hiukseni ovat kasvaneet otsalle.
Ruskeat suortuvat roikkuvat likaisina miltei silmille asti, kasvot
ovat likaiset ja peruuttamattomasti erilaiset kuin aiemmin. Silmäni
ovat säilyttäneet ruskean sävynsä, mutta niiden katseessa on
jotakin syvästi väärin. Sota todella muuttaa ihmistä. Olen
kadottanut särmäni. Olen pelkästään haalea kuva, rajaton ja
kalpea. Näky on vain ja ainoastaan surkea, se ei herätä edes
myötätuntoa.
Käännän katseeni pois. Peileihin ei
koskaan saisi katsoa liian kauan, sillä peilikuvan katseella on aina
vaaransa viedä mukanaan. Käännyn Antonioon päin ja naurahdan, kun
huomaan hänen arvioivan katseensa.
”Siitä taitaa olla aika kauan, kun
olemme viimeksi näyttäneet ihmisiltä”, naurahdan. Antonio
nyökkää.
”Olen alusta asti haaveillut
näkeväni sinut sellaisena kuin olit ennen sotaa. Pystyisitkö
antamaan minulle edes häivähdyksen siitä miehestä?” Antonio
nyökkää miesten pukuja kohti.
En usko pystyväni siihen. Tunnen yhä
miehen, joka nautti teensä juuri tietyn lämpöisenä, luki
iltapäivän lehden tarkalleen neljältä ja arvosteli muiden
huonosti asettuvia pukuja illanviettäjäisissä. Miehen, joka
rakasti ruusutarhaansa ja pieniä hetkiä, joita vain toiset ihmiset
osasivat hänelle tarjota. Elämänkerääjä. Ihminen, joka nautti
toisten antamista kokemuksista.
Sillä tiellä olen edelleen.
Keräämässä toisten näkemyksiä maailmasta. Silti vaatisi useita
viikkoja, kuukausia, kenties jopa vuosia kerätä takaisin kaikki se,
mitä peilistä katsova mies oli ennen sotaa. En säiky valoja tai
huuda nähdessäni kuvani, mutta silmieni kiilto ei ole palannut.
Vaatisi aikaa saada entisen elämän palo takaisin. Siltikään se ei
palaisi samanlaisena.
”Voin yrittää”, vastaan silti,
vaikka tiedänkin, etteivät hienot puvut ja hiusten sukiminen
palauta minuudesta irronneita palasia. Katson vähintään yhtä
likaista ja resuista Antoniota ja ymmärrän, että hän pystyy
palauttamaan kaiken pelkällä ehostuksella. Hän ei ole murtunut.
Antoniossa on vielä tallella riittävästi valoa. Sen näkee siitä,
kuinka väsymyksenkään keskellä hän ei ole lakannut pursuamasta
energiaa. Hänellä on silmää kaikelle hyvälle maailmassa.
Riittävästi intoa ja ilkikurisuutta jättää paikkansa vartiossa
vain näyttääkseen minulle oman maailmansa. Kenties olen arvioinut
hänet väärin. Sinisinä tuikkivien silmien takana saattaa
sittenkin olla rakkautta minulta piilossa.
Riisuessani en katso peilistä omaa
kehoani. Tiedän, että luut pistävät ihon alta ja haavat peittävät
koko selkää. Sellaisille seikoille ei tarvitse antautua. Voin
riisua ihoani vasten hien, veren ja muiden nesteiden painamat
vaatteet vaivalloisesti yltäni, mutta en voi ottaa pois merkkejä
iholtani. Kun katson miesten vaaterekkiä huoneen perällä,
havaitsen, etten enää tiedä omaa kokoani. Ajatus iskee vasten
kasvoja, viiltää vasenta poskea. Otan arviolta kaksi kokoa
pienemmän puvun kuin olisin aiemmin valinnut. Se ei voi mennä
hirvittävästi pieleen.
Vaatteet mahtuvat minulle kiristämättä
mistään. On melkoista rikkautta säilyttää takahuoneessa
tällaista valikoimaa erilaisia vaatteita näin monessa eri koossa.
Katson itseäni vielä kerran peilistä. Olen pitempi kuin muistin.
Kehoni ei ole käynyt minulle liian vieraaksi. Vedän tummat hiukseni
taakse yhdellä sipauksella; ne ovat riittävän likaiset pysyäkseen
siellä. Ajatus kuvottaa minua. Pujotan käteni valkoisiin
hansikkaisiin estääkseni itseäni koskemasta kaikkialle likaisilla
käsilläni.
Viereisellä pöydällä Antonio on
ehtinyt valmistautua kunnolla. Hätkähdän, kun havaitsen likaisen
ja ylikasvaneen hiuskuontalon muuttuneen pitkäksi kiharapilveksi.
Minulta kestää hetki ymmärtää, että Antonio on vetänyt ylleen
peruukin. Kun hän kääntyy minuun päin, erotan kasvoilta
poskipunan, heleän ja sinisen luomivärin sekä hennon vaalean
huulipunan. Tarkasti rajatut huulet. Kaunis. Hän on jumalaisen
kaunis.
Tiedän tämän hetken piirtyvän
verkkokalvoilleni lopuksi elämääni. Tällaisena tulen muistamaan
Antonion aina. Peilin valojen kirkastamana, tarkasti meikattuna,
sirojen piirteiden koristamana. Jumalallisena. Ymmärrän oitis,
miksi olemme tulleet tänne. Näiden kiharoiden takaa Antonio voi
katsoa minuun sellaisena kuin hän on.
”Yllätyitkö?”
Hiljaisuuteni kertoo hänelle
tarpeeksi. En oikeastaan ole niin yllättynyt, kuin hän olettaa
minun olevan. Jokin kuvassa on värittynyt oikeilla väreillään.
Vanhat jäävät taa, säilyvät, mutta eivät erotu uusien taustalta
niin kauniina kuin aiemmin.
”Niin”, Antonio huokaa,
”tällaisena minä useimmiten esiinnyn täällä. Meikattuna.
Mekossa. Kysy vain.”
Ei ole mitään kysyttävää. Näen
hänet vihdoin kokonaisena.
”Et ole vietellyt itsellesi naista,
älä huoli. Minä vain nautin tästä. On uskomattoman vapauttavaa
olla joskus joku aivan muu.”
Minusta Antonio ei ole nyt joku muu,
vaan syvin itsensä, loistelias ja dramaattinen. Juuri tällainen
hänen kuuluu olla. Kasvojen reunoilla on yhä likaa. Sota ei kuulu
tälle miehelle. Hänen kuuluu olla pelkästään yliampuva. Jokainen
nuoren miehen persoonallisuuden osa täydentyy, kun katselen häntä
peruukkiin ja meikkiin sonnustautuneena.
Odotan sivussa ja katson, kuinka
Antonio pukee siron sifonkimekon ylleen. Yönsininen sävy hivelee
hänen hentoa kehoaan, sulautuu yhteen vaaleiden kiharoiden kanssa.
Antonio on huomattavan vapautunut. Hän on ollut koko matkan. Suljen
hetkeksi silmäni, unohdan katumuksen ja vastuun. Tämä on jotakin,
jonka olen halunnut kokea jo pitkään. Elämäkokoelmani täydentyy
jälleen yhdellä, kun pääsen astumaan syvälle Antonion ytimeen,
kurkistamaan maailmaan hänen silmiensä takaa.
Antonio seisoo peilin edessä,
samaisen suuren ja näyttävän, jonka edestä olin itseäni
tarkastellut. Hän alkaa nauraa. Nauru pulppuaa hänestä hentona
purona ja levittäytyy koko huoneeseen.
”Me näytämme oikeastaan aika
kamalilta. Ajattele nyt. Ryömimme märän mullan keskeltä,
kävelimme pimeitä katuja jäämättä kiinni ja yritimme pukea
itsemme ihmisiksi. Hirveää. Olen häpeäksi kaikille niille, jotka
tänään kohtaamme.”
”Olemme tulleet tänne vartiosta, en
tiedä, mitä sinä oletit.”
Antonio jatkaa nauruaan. Tällä
kertaa se on pakotetumpaa.
”En ole varma. Sinä et taida olla
nyt se henkilö, joka olit ennen sotaa. Vaikka näytätkin upealta
puvuntakissa, et näytä… itseltäsi.”
Minusta on osittain huvittavaa, että
Antoniokin huomaa sen. Minun ei kuulu näyttää tältä. Tämä on
halpa kopio entisestä. Antonio ei ole se, joka saa ytimeni värit
ennalleen. Mutta se ei haittaa, täällä minä voin hyvin olla
haalistuma. Olenhan täällä vain nähdäkseni Antonion kokonaisena.
”Odota hetki, meiltä puuttuu vielä
jotakin olennaista”, Antonio sanoo ja katoaa huoneen perälle,
suuren mahonkisen peilikaapin luo. Hän etsii pitkään, hihkaisee
innoissaan, kun löytää. Hän palaa luokseni kahden naamion kanssa.
Toinen on sininen, vaaleampi kuin hänen mekkonsa. Se on täynnä
jalokiviä. Reunoja koristavat tummat sulat, tällä kertaa juuri
mekon sävyä. Mietin, millä sulat on maalattu.
Toinen naamio on yksinkertaisempi.
Kapea ja selkeästi leikattu, silkkinen valkoinen. Ei korukiviä tai
liiallisuuksia. Pelkkä kaunis muoto. Sellaisenako Antonio minut
näkee? Hän ojentaa naamion minulle, asettaa sen kasvoilleni.
Merkitsee minut. Piilottaa ja nimeää samaan aikaan. Ele aiheuttaa
minulle kylmiä väreitä.
”Me tarvitsemme näitä, sillä
täällä on tärkeää pysytellä nimettömänä”, Antonio kertoo.
”Siis jos tahtoo. Vakiokävijät tietenkin tuntevat toisensa.
Naamio on vain muodollisuus.”
Tapa, jolla hän asetti sen
kasvoilleni, kertoi toisesta. Naamio on tärkeä. Tiedän sen
tavasta, jolla Antonio kantaa omansa. Ylpeydellä. Kuin toisen
identiteetin.
Antonion sanat ovat ristiriitaiset,
mutta en aio tiputtaa itseäni niihin.
”Pitääkö minun valmistautua
johonkin? Tuleeko minun olla tietoinen muista muotoseikoista?”
Antonio pudistaa päätään.
”Tänä iltana ei ole minkäänlaista
ohjelmaa. Astelet vain perässäni.”
Antonio on jo miltei ovella, kun hän
kääntyy vielä puoleeni huomatessaan, etten ole lähtenyt
seuraamaan häntä.
”Kaspar? Mitä nyt?” Antonio
kohottaa kulmiaan. ”Ei kai omatuntosi tässä vaiheessa enää…?”
”Koska sinä olit ajatellut kertoa
minulle?”
”Kertoa mitä?” Antonion
sinisilmät suurenevat. Hän tietää, mistä minä puhun. Suu voi
vielä leikkiä tietämätöntä, mutta silmät kertovat minulle
kaiken.
”En ole sokea. Eikä hajuaistini ole
ruudin sumentama.”
”Minä en tiedä lainkaan, mistä
sinä –”
”Verta!” Ääneni kohoaa kenties
aavistuksen korkeammalle kuin olin ajatellut. Huomaan sen Antonion
säpsähdyksestä. ”Minä haistan veren sakeana ilmassa.
Täälläkin.”
”Minä...”
”Antonio. Minä tiedän jo. Olen
tiennyt jo pitkään. Et valehtele enää minulle, ainoastaan
itsellesi. Sellaisella on pitkät seuraukset.” Kiristelen
hampaitani.
”Me olemme menossa tilaan, jossa on
muita kaltaisiasi. Ajattelitko, ettei minun ole hyvä tietää,
millaiseen seuraan olemme siirtymässä?”
Antonio näyttää lyödyltä. Hän ei
ole näyttänyt yhdessä viettämämme ajan aikana kertaakaan
tällaiselta. Ei yhtä heikolta, haavoittuvaiselta. En usko sen
johtuvan siitä, että hän joutuu kertomaan. Se olisi ollut edessä
muutenkin. Antonion vaaleilta kasvoilta huokuu suunnatonta
pettymystä, joka ei kohdistu minuun.
”Milloin sinä sait tietää? Mikä
sinulle kieli siitä?” Antonion ääni on yhtä lyöty kuin hänen
olemuksensa. Ylpeys on hetkeksi täysin poissa. Tiedän kuitenkin sen
vielä palaavan, Antonio ei ole lannistuvaa tyyppiä.
”Sinun kehosi”, sanon hiljaa,
hymyilen. Vain siten hän tietää minun tulevan vastaan.
”Vai niin.” Antonio huokaisee
raskaasti, naurahtaa, astuu lähemmäs. ”Vai kertoi minun kehoni
sinulle. Niin suureksiko nälkäni on ehtinyt?”
Minä vain hymyilen. Se on naamiota
kepeämpi tapa piiloutua.
”Olet oikeassa”, Antonio huokaa
uudelleen. ”Olen juuri sitä, mitä kuvittelet. Hirviö, vampyyri.
Ihmiskunnan vihollinen.” Antonio sävähtää sanan vampyyri
kohdalla. Aivan kuin sen ja itsensä asettaminen samaan
lauseeseen aiheuttaisi fyysistä kipua.
”Tässä paikassa, kuunvalon alla,
jokainen on sellainen.”
”Ymmärsit siis paikan nimen
viittauksen.”
”Se on jokseenkin ilmeinen.” Ja
varomaton.
Antonio pysyy hiljaa. Hän avaa
suutaan, sulkee sen, avaa jälleen. Paljastaa tasaisen
hammasrivistönsä, ei teräviä kulmahampaitaan. Ne eivät näy
ilman suurta nälkää, polttavaa tarvetta. Antonio haluaisi kysyä.
Oikeuttaa olemassaolonsa kauttani. Hän jättää kysymästä, koska
se tarkoittaisi, että hän voisi aivan oikeasti saada vastauksen.
Kovin harva todella tahtoo tietää.
”Me ehdimme käymään tämän
keskustelun koska tahansa myöhemminkin”, sanon tiedostaen, että
jokainen päivä voi jättää meidät hiiltyneeksi ruumiiksi maahan.
”Nyt olemme täällä. Lupasithan esitellä minut äidillesi.”
”Otatko sinä tämän näin
rauhallisesti?”
”En näe syytä paniikille. Olen
tiennyt jo kauan.”
”Maailma sotii kaltaisteni vuoksi.”
Ei sodi. Antonion kaltaiset lapset
eivät koskaan aiheuta sotia, vaikka eivät osaakaan katsoa eteensä
tai siivota jälkiään. Maailma ei ole sortunut oman painonsa alle
yhdenkään Antonion kaltaisen vuoksi. Hän on nuori poika, joka on
saanut harteilleen jotakin uutta ja ihmeellistä, joka pelottaa
häntä, mutta josta hän ei malta olla innostumatta. Keho kertoo yhä
ylpeydestä, lapsekkaasta innostuksesta. Antonio on onnellinen siitä,
mitä hän on. Hänellä on jotakin, joka tekee hänestä erityisen,
saa hänen kasvonsa hohtamaan uudessa valossa.
”Menemmekö me?”
Otan askeleen kohti ovea. Astun
Antonion ohi, hänen kasvoillaan käväisee hämmennys, sitten pelko.
Kun astelen oikeaksi olettamaani suuntaan, – siihen, jossa veren
haju on vahvimmillaan – hän kirii ohitseni. Ei tartu käteeni,
sille ei ole tarvetta. Sulin koristellun naamion takaa minuun katsoo
tuttu silmäpari. Antonio ei ole valmis, mutta hän aikoo silti
johdattaa minut kohti maailmaa, josta minun ei pitäisi tietää
mitään. Kohti uutta, hänelle sopivaa todellisuutta.
***
Takahuoneisto viettää suureen,
kuhisevaan saliin. Sävyt ovat himmennettyjä, kynttilät heittävät
pitkiä varjoja seesteiseen tilaan. Edessä on lava, ja vasta siihen
katsoessani havaitsen, mihin tarkoitukseen tätä rakennusta on
käytetty. Teatteri. Tämän on täytynyt olla teatteri.
Monimutkaiset takahuoneet, teatraaliset peilit ja vaatevarustelu
eivät ole pelkästään vampyyrien haalimaa ylellisyyttä. Niitä on
käytetty toisenlaiseen teatteriin. Ihmisten näytelmät tuntuvat
groteskilla tavalla aidommalta kuin mikään täällä.
Massa sivistyneitä, kauniita olentoja
kiertää salia. Kukaan ei astu lavalle, kiertelee vain. Kun katson
naamioituja olentoja ja heidän kauniita, yksityiskohtaisia
kampauksiaan, alan ymmärtää, miten suuri osa yhteiskunnasta on
vaipunut mustan siiven alle. Saksalaisten sanat vampyyreiksi
nimetyistä olennoista pitävät osin paikkaansa. Jokainen täältä
on laittautunut parhaimpaan muotoonsa, kietonut itsensä
kuolemattomaan silkkiin. Heidän kasvonsa eivät hehku, mutta heissä
on jotakin ikuista ja syvää.
Antonio kuljettaa minut kuhisevan
joukon ohi sinisessä mekossaan. Hän on löytänyt kohteensa ja
suuntaa tätä kohti piittaamatta siitä, sotkeudunko hänen
perässään kalliisiin helmoihin ja takinliepeisiin.
”Noire!” Antonio huutaa ja
heiluttaa kättään, joka on yhä osittain maan sotkema. Aluksi
kukaan ei reagoi seuralaiseni huudahdukseen. Puheensorina on
riittävän kova sekoittaakseen huudon joukon jatkeeksi.
”Noire!” Antonio toistaa.
Suurimmaksi osaksi naisista koostuvan
seurueen keskeltä Antonion puoleen kääntyy harmaahiuksinen nainen.
Hän on sonnustautunut erikoisen leikkauksen omaavaan
hopeanhohtoiseen iltapukuun. Jopa naisen lainehtivissa, avonaisissa
hiuksissa on koristeita. Hänestä huokuu niin voimakasta arvovaltaa
suoraan luihini asti, etten epäile hetkeäkään, etteikö hän
olisi tämän paikan omistaja. Kuunvaloksi kokoontumistilansa
nimennyt nainen tuntuu olevan itsekin eräänlainen kosmisen valon
tiivistymä.
Nainen katsoo hetken hämmennyksissään
Antonion suuntaan. Sitten, huolimatta seurueestaan, joka on
pysähtynyt tuijottamaan mekkoon verhoutunutta Antoniota, hän ottaa
nopeita askelia kohti nuorta miestä, joka pitää häntä äitinään.
Nainen kietoo Antonion tiukkaan halaukseen, rajumpaan kuin kaksi
verisukulaista voisivat toisilleen antaa. En ole koskaan nähnyt
Antonion koskettavan ketään tällä tavoin. En tavoita tunnetta,
joka hänen kasvoillaan on, kun nainen päästää irti. Sen lämpö
ei ole koskaan ollut minulle tuttu.
Kun halaus on ohitse, Noire ja Antonio
antavat toisilleen ranskalaiset suudelmat. Ele tapahtuu aivan liian
myöhässä, ja tapa, jolla sen annetaan tapahtua, tuntuu huomattavan
väärältä. Antoniolle virheellisessä järjestyksessä tapahtuva
ja räikeä tervehdys sopii, mutta naiselle ei. Naisella on
ranskalainen nimi ranskalaisella alueella. Ranskan kansalainen
tietäisi, miten toimia tällaisessa tilanteessa.
Tervehdysten jälkeen kuulen, kuinka
nainen alkaa suoltaa Antoniolle huolestunutta monologiaan ranskaksi.
Kieli on virheetöntä, siitä ei ole epäilystäkään. Kenties
tunnepurkaus todella meni etiketin edelle ja nainen salli itselleen
tämän pienen hetken. En ole koskaan ymmärtänyt sellaista.
Nainen moittii Antoniota hänen
pakenemisestaan. Äänensävy kuitenkin kertoo, että juuri tätä
hän oli odottanutkin. Ennemmin tai myöhemmin hänen suojattinsa
olisi palaava turvapesäänsä. Antonion näkeminen tässä
ympäristössä todella auttaa minua ymmärtämään hänen
persoonaansa.
Pitkän, yksipuolisen keskustelun
jälkeen nainen huomaa minun seisovan yhä muutaman metrin päässä
Antoniosta.
”Antonio, kuka tämä herra on?”
hän kysyy vaihtaessaan lennosta englantiin.
Antonio kääntyy ja hymyilee
tyypilliseen tapaansa.
”Noire, saanko esitellä –
ystäväni Kaspar”, Antonio sanoo äänessään aivan uudenlaista
ylpeyttä. Hän on elementissään. ”Minun oli saatava tuoda hänet
mukanani.”
Nyökkään naiselle.
”Kaspar, tässä on Noire, nainen,
josta olen puhunut äitinäni.”
Noire huokaisee aivan kuin nimitys ei
miellyttäisi häntä laikaan. Hänen Antonion seurassa
rentoutuneesta olemuksestaan voi kuitenkin päätellä toista.
Eläväinen ja naiivi seuralaiseni on selvästikin tämän
hienostuneen naisen suosiossa. Tällaisissa piireissä se lienee
ehdottoman hyvä asia.
”Lady Noire”, Noire sanoo ja
ojentaa hopeaan verhotun kätensä minulle, ”mutta voitte kutsua
minua vain Noireksi.”
”Kaspar Rodriguez”, vastaan
kädenpuristukseen. Noiren asenne sallii minun sinutella häntä
jatkossa.
”Rodriguez?” Kyseenalaistus
äänessä kertoo kaiken.
”Isäni oli espanjalainen”,
korjaan erehdyksen, ”mutta hän ei kasvattanut minua. Äitini
puolelta olen saksalainen.” Hymyni jää vaisuksi.
Noire nyökkää. Hänen seisoessaan
lähempänä havaitsen, että naamion takaa erottuvat silmät ovat
haalean siniset. Silmien alla olevat hienoiset rypyt kertovat naisen
olevan ainakin neljäkymmentä vuotta kohdannut. Ikäänsä nähden
hän on hyvin kaunis.
Hetken Noire katsoo minua kuin
arvioiden. Tiedän, miltä tilanteen täytyy hänen silmissään
näyttää. Hänen suojelemansa poika palaa kesken sodan mukanaan
mies, joka haisee ihmisen lialta ja vereltä, joka odottaa suonissa
juomistaan. Olen saattanut tehdä virheen astuessani tämän naisen
valtakuntaan. Silti olen näkevinäni jääsilmissä luottamuksen
hivenen jo nyt. Noire vaikuttaa naiselta, jonka kanssa voi
neuvotella.
”Antoniolla täytyy olla omat syynsä
tuoda sinut tänne. Et ole ihminen, ethän?”
”Enkö?”
Antonio katsoo ensin Noireen, sitten
minuun ja alkaa nauraa miltei hysteeriseen sävyyn.
”Ei, Noire, olet ymmärtänyt
väärin. Kaspar on ihminen.” Antonio sanoo sanottavansa aivan
liian suureen ääneen. Olennot ympärillämme kääntävät
ihmiskasvonsa minuun, tuntevat hajuni entistä vahvemmin. En pelkää.
Heidän silmiensä takaa kumpuava nälkä on samanlaista kuin
ihmistenkin. Ihmiset eivät vain ilmaise sitä samalla tavalla.
”Oletko varma? Tarkoittaako tämä
sitä, että olet varoittamatta karannut velvollisuudestasi ja tuonut
mukanasi ihmismiehen?”
”Minä en tiennyt hänen aikeistaan
ennen univormujen vaihtamista pukuun”, puolustaudun, vaikka en usko
Noiren kaipaavan sanojani.
Noire katsoo kiinteästi Antonioon. En
erota naisesta vihaa tai eläimellisyyttä, en mitään sellaista,
mitä propaganda vampyyreista maalaa. Kukaan täällä ei kanna
ruttoa. Sali voisi olla täynnä pelkkiä juhlallisia ihmisiä.
Tunnelma on vain erilainen. Noire ei ole uhka, hänellä on vain
vahva auktoriteetti kaikkien näiden sielujen ylitse.
”Minä voin selittää kaiken. Usko
minua. Kaspariin voi luottaa”, Antonio kiirehtii puolustautumaan.
Hänen ilmeessään ei ole katumusta. Hän ei ymmärrä rikkoneensa
omiensa periaatteita.
Noire astuu lähemmäs Antoniota,
pitää huolen, että syyllisyys tapahtuneesta on yksin hänen. Minä
seison vieressä ja katson, kuinka hopeanhohtoinen Noire astelee
poikana pitämänsä miehen eteen. Jos osaisin pelätä kunnolla,
pelkäisin Antonion puolesta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti