tiistai 3. maaliskuuta 2020

Kuningas ja ruusu: luku 23


Luku 23: Lintunen

Solasin käsi lepää vielä Lilikan ympärillä, kun oveen koputetaan. Unen utuinen harso repeytyy, Lilika kiskaisee itsensä ylös sängystä ja asettelee peiton siten, että Solasista näkyy vain aavistus pehmeästä, mustasta hiuskuontalosta.

Teidän korkeutenne?”
Lilika avaa oven. Jälleen yksi viestinviejä. Lilika jää seisomaan ovensuuhun, jotta nainen ei näe sängyssä vielä nukkuvaa Solasia.
Oi, olen pahoillani, teidän korkeutenne”, nainen nyökkää kohti Lilikan silkkistä yöpukua, ”mutta tuon kiireellistä viestiä Colarista.”
Colarista? Lilikan kehoa kipristelee, epämukava tunne leviää rinnasta raajoihin.
Ethé Lorian on löydetty. Häntä yritettiin salakuljettaa maihin, mutta useiden komplikaatioiden kautta häntä kuljetetaan nyt tänne. Hänen pitäisi olla täällä alle kahdessa tunnissa. Valmistautukaa kuulusteluihin.”

Unisilla silmillään maailmaa katsova Lilika miltei kysyy, vihdoinko hänen osallisuutensa on paljastunut, vihdoinko häntä kuulusteltaisiin ruusuista. Sitten ymmärrys leviää kehoon. Se tuo mukanaan suuttumuksen. Lilika olisi itse kuulustelija.

Mitä tarkoittavat ’useat komplikaatiot’? Onko panttivankia vahingoitettu fyysisesti?”
Ei, teidän korkeutenne. Ne, joiden laivassa valitun lapsen äiti tuodaan, osaavat referoida tilanteen teille paremmin. Minä tiedän vain, että hänet on vihdoin löydetty ja hänet toimitetaan tänne oitis.”
Lilika nyökkää, huiskauttaa kättään sen merkiksi, että nainen voisi poistua. Oven sulkeuduttua Lilika vie kädet kasvoilleen, hengittää raskaasti, yrittää estää itseään hyperventiloimasta. Hengitys kiihtyy, ahdistus täyttää rintakehän. Lapsikuningatar lysähtää oven taakse, painaa pään polviinsa, vapisee hetken.

Lilika?” Solas murahtaa sängystä. Mies nostaa sotkuisen päänsä ja kohtaa Lilikan itkuiset, suuret silmät. ”Lilika, mitä on tapahtunut?”
Ethé on löydetty”, Lilika sopertaa, vaikka tietää, ettei hänen pitäisi puhua ruusujen asioita Solasille. ”He tuovat mustan äidin tänne, ja minun on tarkoitus kuulustella häntä, vaikka minun piti pelastaa hänet. Voi, Remi… Hän tulee hajoamaan. Näin ei pitänyt ikinä käydä. Remi luotti minuun.”

Solas tuijottaa, kuinka Lilika nostaa vapisevan ruumiinsa lattialta ja astelee rivakasti valkealle pöydälleen. Pienet kädet kirjoittavat kirjeen, muste piirtää vihaisia koukeroita paperille. Kun kirje on valmis ja Lilika pukeutunut, päättäväiset silmät kertovat ennen suuta Solasille, mitä seuraavaksi tapahtuu.

Minun täytyy toimittaa tämä kirje Remille nyt heti”, Lilika sanoo. ”Tuletko kanssani käymään kaupungissa, jotta liikkeeni eivät näytä epäilyttäviltä kenenkään silmissä? Nopein mahdollinen ruusukontaktini asuu vain muutaman kilometrin päässä linnasta.”
Solas vetää nopeasti vaatteet ylleen tuijottaen päättäväistä, tarmokasta tyttöä edessään. Lilika tietää, mitä tekee, vaikka paniikki ohjaa hänen jokaista liikettään.
Tietenkin minä tulen mukaan. Minähän olen sinun henkivartijasi.”
Lilika hymyilee. Siitä on hiljalleen tullut heidän oma vitsinsä, henkivartijuudesta. Lilika on Krielin paras miekkailija, hän ei ole koskaan tarvinnut henkivartijaa. Holhoaminen johtuu täysin Endelionista. Sille nauramisesta on tullut heidän arkipäiväänsä.

Kaupungilla käy vilske. Ihmiset kulkevat töihinsä, kuningatarta kumarretaan kaikkialla, minne hän meneekin. Suunnattoman pitkän Solasin ja oman valkean viittansa kanssa Lilika ei voi kulkea huomaamattomasti missään. Hän pysähtyy lyhyille puheenvuoroille kansalaistensa kanssa, suo ystävällisiä hymyjä vihanneksia tai kukkia myyville rouville. Metallista tehtyjä, huolittelemattomia leluja myyvältä lapselta Lilika ostaa kaikkein kalleimman ja pistää Solasin kantamaan metallihevosta pitkin katuja. Solas vain hymyilee.

Valierin kadut ovat laajoja ja täynnä myyjiä ja pieniä kojuja. Krielin kaunein, vilkkain saari. Silti Valierissa on kapeat, pienet katunsa, joille Lilika katoaa Solas kannoillaan niin sukkelaan kuin suinkin taitaa. Yhden kapean kujan päässä on liike, jonka ikkunalla palaa vanha pronssilamppu. Ikkunat ovat seitin peitossa, mutta lamppu palaa epämääräisen kutsuvana. Lilika kävelee tutuin askelin sisään.

Cirian? Oletko täällä?” Lilika huhuilee. Solas hänen perässään tuijottaa silmät suurina valtavia kirjapinoja ja ahtaita, sokkeloisia käytäviä. Kapean, kirjapinoja ja erilaisia papereita täynnä olevan käytävän päässä istuu mies. Kolmissakymmenissä, lasit nenällä, pöyheä hiuskuontalo valtoimenaan kaikkialla. Mies kohottaa katseensa ja virnistää leveästi nähdessään Lilikan.
Teidän korkeutenne! Mikä iloinen yllätys! Tervetuloa, tervetuloa.” Miehen silmät siristyvät hänen havaitessaan Lilikan perässä kulkevan Solasin. ”Kuka hän on? Uusi nuppu?”

Lilika pudistaa päätään.
Ihanaa nähdä sinua! Cirian, tämä tässä on Solas, minun henkivartijani. Solas, Cirian. Hän on yksi luotetuimmista ruusuista. Tämä on hänen antikvariaattinsa.”
Solasin ilmeestä käy ilmi, että mitä ikinä tämä olettikin, murskaantuu miehen silmien edessä. Kohtelias hymy peittää hämmennyksen miehen kasvoilta.
Hauska tutustua.”
Ilo on… minun puolellani”, Cirian hengähtää ja nousee ylös lattialta. ”Henkivartija? Sinulla?” Kysymys on esitetty Lilikalle.
Pitkä tarina”, Lilika heilauttaa kättään. ”Veljeni ja hänen harhaluulonsa, tiedäthän.”
Cirianin kulmat kurtistuvat. Hän nyökkää hitaasti. Omissa oloissaan viihtyvä mies ei tiedä juurikaan siitä, mitä linnassa tapahtuu.

Minä tarvitsen sinun pikaista apuasi”, Lilika sanoo ja ojentaa kirjeensä Cirianille. ”Saatko tämän kuljetetuksi Alissandraan Remille jo tänään?”
Onko asia niin kiireinen?”
En olisi muuten kääntynyt puoleesi näin yllättäen.”
Ripeitä nyökkäyksiä. Cirian nappaa kirjeen, sulloo sen suuriin taskuihinsa ja ohittaa Lilikan ja Solasin katsomatta heitä silmiin.
Parempi mennä heti, jotta saan sen seuraavaan laivaan. Pärjäätkö sinä?”
Minäkö? Ainahan minä”, Lilika naurahtaa. ”Kiitos jälleen kerran, Cirian. Seuraavalla kerralla jään teelle.”

Mies vilkuttaa ja sulkee oven, jättää kuningattaren henkivartijoineen liikkeeseensä ilman sen suurempia selityksiä. Metallihevosta yhä kantava Solas tuijottaa miehen perään niin hämmästynein ilmein, ettei Lilika voi olla nauramatta.

Hän on hieman omalaatuinen, tiedän sen”, Lilika sanoo, ”mutta hän on yksi Remin varhaisimmista löydöistä. Pettämätön yhteistyökumppani. Hän on hurjan nopea tehtävissään.”
Solas nyökkäilee hiljaa, katseet kirjapinoissa ja seinille kiinnitetyissä piirroksissa viipyillen.
Mennään oitis takaisin linnaan”, Lilika sanoo sipaisten Solasin kättä. ”Ethé Lorian tuodaan varmasti pian Valieriin. Minä haluan olla paikalla, kun hän saapuu.”
Miten sinä ajattelit menetellä hänen kanssaan?”
Se riippuu täysin siitä, kuinka pian Remi saa kirjeeni. Minä en tee mitään ennen hänen lupaansa.”
Mitään…?”
Tiedät varmasti, mitä minulta odotetaan.”

Hämärssä Lilikan luonnostaan valkeat kasvot näyttävät harmailta. Solas nyökkää vaimeasti, on jo aikeissa kävellä ulos liikkeistä. Lilika vetää Solasin vasten itseään, kurottaa nopeaan suudelmaan ennen kuin astelee mies mukanaan ulos liikkeestä.

*

Ethé Lorian saapuu Valierin saleihin sidottuna, mutta kasvot kohotettuina. Pitkä, mutta nuori mies taluttaa naista kohti valtaistuinta. Ethé kulkee sellaisen naisen ylpeydellä, joka on elänyt kahdeksantoista vuotta linnassa, kasvattanut valitun lapsen sen saleissa. Hän kulkee pää ylhäällä, ei salli alentaa itseään. Lilika rakastaa sitä.

Mies, joka kuljettaa Ethén Lilikan eteen, näyttää tyytyväiseltä itseensä. Korkeintaan kolmekymmentä, mutta vanhempi kuin Endelion ja Remi. Lilika nyökkää miehelle ja Ethélle, kutsuu heitä eteenpäin katseellaan.

Hänet löydettiin viimein”, Lilika sanoo miehelle. ”Kerro minulle, kuinka.”
Kapinalliset yrittivät kuljettaa häntä laivalla Colariin. Minä olin osa laivan miehistöä. Aistin touhussa jotakin epäilyttävää – ja kas, yhdeltä heistä pystyi ostamaan tietoa heidän liikkeistään”, mies sanoo ylpeyttä äänessään. ”Kapinalliset eivät olekaan niin yhtenäisiä kuin olemme kuvitelleet. Kohtalaisella summalla kultakolikoita yksi heistä kertoi minulle kaiken Ethén salakuljetukseen liittyvän tiedon. Harmikseni hän ei tiennyt enempää.”
Missä he ovat nyt? Kapinalliset?”
Colarin saarenvartijan luona. Vangittuina koko joukko. Myös tiedonlähteeni.”

Miehen ylpeys on tikari, joka viiltää Lilikan lihaa syvältä. Lilika pitää kiinni valtaistuimensa reunoista. Hänen katseensa on jäätä. Joku hänen omistaan on pettänyt heidät kaikki antamalla tietoja rahasta. Sellaiseen ei ole varaa nyt, kun Kallasin isku epäonnistui ja ruusujen maine sai uuden tahran. Lilika vain tuijottaa miestä, kuvittelee voivansa räjäyttää tämän pään tahdonvoimallaan, murskata ilkkuvan ylpeän hymyn.

Minä tahdon nimilistan kirjallisena”, Lilika sanoo. ”Tee minulle sellainen. Asiaa pitää tutkia laajemmin.” Minä tahdon tietää, kuka meidät petti ja keiden perheitä minun pitää suojella valkoisilta.
Entä nainen?”
Onko hän puhunut?” Lilika kysyy tietäen, että Ethé on yhtä lailla tilassa heidän kanssaan, yhtä lailla ihminen ja arvokas. Jokainen sana polttaa Lilikan kieltä.
Hyvin vähän. Hän on hokenut, ettei tiedä mitään pojastaan, ettei Remi Lorian ole kertonut hänelle mitään.”
Ei olekaan, Lilika ajattelee.
Se voi olla valhe”, suu sanoo sen sijaan. ”Minä kuulustelen häntä.”
Vien hänet tyrmään.”
Minä teen sen mieluusti itse, kiitos.”

Tyrmässä on kosteaa, se on linnan alapuolella. Sokkeloinen, kiviseinäinen tyrmä on pimeä, Lilika kulkee kynttilänjalan kanssa, sillä ei tahdo kuljettaa yhtäkään lamppua niin alas. Kun Ethé lojuu telkien takana, Lilika jää tuijottamaan heiveröistä, paljon ikäistään vanhemman oloista naista voimatta tehdä mitään.

Minä olen pahoillani”, Lilika kuiskaa varoen, pitäen katseensa alituisesti portaikossa. Kukaan ei saa päätyä niin alas, kenenkään korvat eivät saa kuulla, mitä Lilika Ethélle puhuu. Tyrmän muut sellit ovat tyhjiä, kaikki vangit ovat jo päässeet hengistään. Vain rotat ja kosteus kuuntelevat.
Minä tahtoisin nähdä poikani…” Ethé sanoo unisesti. ”Tiedätkö sinä, missä Remi on? Minulla on ikävä Remiä. Hän ei ole käynyt katsomassa minua aikoihin.”

Kyyneleet kihoavat Lilikan silmiin, kun hän kuuntelee Ethén kalvonohutta ääntä. Hän muistaa, millainen nainen oli silloin, kun hän oli vielä pieni lapsi. Hän oli vain kaksitoista ennen Remin ja Ethén karkotusta. Hän muistaa Ethén raivokohtaukset, pelon tämän syvälle kuoppiinsa painuneissa silmissä. Silti Ethé otti aina hänetkin syliin, silitti tukkaa, kertoi tarinan. Oli toisenlainen kuin oma äiti.

Ethé. Minä tässä. Lilika. Etkö sinä tunnista minua enää?”
Ethé kumartuu eteenpäin, siristää silmiään. Lilika tuo kynttilänjalkaa lähemmäs, heiluvassa valossa hän erottaa Ethén riutuneet piirteet entistä paremmin.
Lilika pieni? Sekö Lilika?”
Kyllä, minä se olen”, Lilika parahtaa.
Sinä olet niin kamalan paljon vanhempi kuin minä muistan. Ihan kuin aikuinen nainen. Näytät aivan veljeltäsi. Minkä ikäinen sinä jo olet?”
Vain neljä vuotta on kulunut, ja Ethé on jo unohtanut kaiken. Lilika räpyttelee kyyneleensä pois.
Minä olen kuusitoista.”
Ethé nyökkää. Nainen muistaa hänet yhä.

Ethén katse kiertelee selliä, ohuet sormet tarttuvat kaltereihin. Kauhu leviää Ethéen, kun hän ymmärtää, minne hänet on tuotu.
Jos sinä olet Lilika, olenko minä kuninkaanlinnassa?”
Olet, Ethé. Ja minun pitäisi esittää kuulustelevani sinua.”
Sinun veljesi on kuningas”, Ethé sanoo kuin ei kuulisi Lilikan sanoja lainkaan, ”eikö olekin? Hirvittävä, vulgaari poika, mutta rakastin häntä silti kuin omaani. Ja sinua. Sinä olit niin herttainen tyttö. Te olitte niin kauniita lapsia. Ajatella, että minä yritin… että minä miltei…”

Lilikan on pakko puristaa kyntensä kämmenen pehmeään ihoon, jotta ei ala itkeä ja huutaa vanhan naisen edessä. Lilika tietää tämän puhuvan siitä, kuinka Ethé yritti taistelun päivänä puuttua taistelun kulkuun ja ampua jousella Endelionin kuoliaaksi. Joskus, kun päivät linnan suurissa saleissa käyvät liian sietämättömiksi kestää, Lilika leikittelee ajatuksella siitä, että Ethé olisi onnistunut. Silloin Remi olisi kuningas, ja maailma olisi hyvin toisenlainen monelle elää.

Ethé, sinä olet täällä, koska tapahtui hirvittävä virhe”, Lilika kuiskaa. ”Poikasi, muistatko? Hänen piti lähettää sinut Colariin turvaan, koska minun veljeni miehet saivat sinun olinpaikkasi tietoonsa.” Taas kerran yksi niistä asioista, joista Endelion ei koskaan kertonut minulle.
Ethé vain tuijottaa suurilla, kuoppiinsa uponneilla silmillään. Niiden katse on jo kaikonnut, Lilikasta tuntuu, että hän puhuisi kaltereille edessään. Ikivanhoille, hiljaisille tyrmille, jotka ovat olleet monen mustalla merkityn viimeinen yösija.

Oletko sinä… kuningatar? Missä veljesi on?”
Ethé ei kuule, ei ymmärrä sanaakaan. Lilika puree hammasta.
Endelion on yläilmoissa. Hän seilaa laivallaan pitkin luomaansa maailmaa ja varmistaa, että kaikki tulee valmiiksi ajallaan.”
Vai niin… vai sellaista hän on päätynyt tekemään. Tiedätkö, minä yritin kerran tappaa hänet. Muistatko siitä mitään?”
Ethé on unohtanut aiemmat puheensa sekunneissa. Jos kalterit eivät olisi heidän välissään, Lilika kurottaisi halaamaan naista, pitäisi kiinni tämän luisevasta kehosta. Sen sijaan hän nyökkää. Kyllä hän muistaa.

Miksi minä olen täällä?” Ethé kysyy räpytellen silmiään. On kuin nainen vihdoin havahtuisi kunnolla ympäristöönsä.
Lilika toistaa aiemmat sanansa.
Remi, tosiaan. Hän halusi minut turvaan.”
Vihdoin he puhuvat samasta aiheesta.
Mutta sinä et päässyt turvaan. Yksi omistamme olikin valmis pettämään meidät, ja siksi sinä olet nyt täällä.”
Omistamme? Mutta ethän sinä… sinähän olet Endelionin sisko. Valkoinen.”
Minä olen yksi ruusuista”, Lilika kuiskaa, ”ja minä joudun nyt esittämään, että kuulustelen sinua.”
Ethé räpyttelee jälleen silmiään kuin ei aivan täysin ymmärtäisi.
Hyvä on. Sinä kuulustelet minua. Leikisti.”
Lilika nyökkää.
Juuri niin. Leikisti.”

On silkka ihme, että Remi on pärjännyt äitinsä kanssa tähän saakka. Lilika nieleskelee aikansa ennen kuin avaa suunsa uudelleen, uuteen yritykseen. Ethé on alkanut pyöritellä päätään, katsella ympärilleen.

Vieläkö sinun äitisi on täällä? Aryana?”
Veri jäätyy Lilikan suonissa. Hän kavahtaa aavistuksen taaksepäin.
Ei.” Nielaus. ”Ei, minun äitini on kuollut.”
Ethén suu raottuu hieman. Kellastuneet, likaiset hampaat. Kuivat huulet. Lilikaa itkettää.
Vai niin. Vai on hän kuollut. Mihin hän menehtyi?”

Rumia, vääntyneitä kuvia tulvii Lilikan mieleen. Äidin tummanpunaisena kukkiva rinta. Miekkailu. Viimeinen koetos. Unet painavat häntä yhä lähes joka yö, äiti ei anna hänen levätä, ei olla hetkeäkään rauhassa. Aryanan haamu kulkee kaikkialle, minne Lilikakin, tuomitsee jylhällä äänellä hänen valintojaan.

Omaan ylpeyteensä”, Lilika sanoo. Se ei ole valhe. Ei suoraan.
Hän oli aina hyvin ylpeä”, Ethé sanoo ponnekkaasti. ”Me emme koskaan pitäneet toisistamme, Aryana ja minä.”
Lilika ei juuri muista sitä. Naiset kulkivat usein yhdessä, musta ja valkoinen äiti. Huora ja kuningatar.
Minä en pitänyt siitä, kuinka hän kohteli teitä lapsia. Pidin Remin aina kaukana hänestä.”
Hän ei ollut helppo äiti”, Lilika sanoo hiljaa.
Me emme kumpikaan… tainneet olla hyviä äitejä.”

Lilika tahtoisi kieltää. Pudistaa voimakkasti päätään ja sanoa, että Ethé onnistui täysin siinä, mitä oli. Mutta se ei olisi totta. Ethé oli lämmin ja rakastava, mutta rikkinäinen, niin hajalla, että halkeamien terävät reunat viilsivät heitä lapsia useammin kuin kerran. Lilika ei kuitenkaan sano mitään. Kynttilä lepattaa.

Tuleeko Remi hakemaan minut täältä?”
Kunpa Lilika voisi vastata, että tulee. Kunpa se olisi niin helppoa. Lilika katsoo ylös, maanrajaan ulottuva ikkuna paljastaa hämärän jo laskeutuneen. Remin on täytynyt saada hänen kirjeensä jo. Vastaus tulisi pian.
En tiedä, Ethé. Mutta älä pelkää, minä olen tässä, minä en jätä sinua yksin.”
Mistä sinun piti kuulustella minua?”

Ethé ei ymmärtäisi. Lilika ei selitä, hän ei tahdo nähdä naisen tyhjää katsetta. Hän tahtoo puhua sille versiolle Ethéstä, joka oli hänelle enemmän äiti kuin hänen omansa koskaan.
Ei mistään”, Lilika vastaa hymyillen.
Ai, niinkö? Minusta sinä sanoit aiemmin…”
Minä puhun sekavia. Olen väsynyt. Anteeksi. Ei minun pitänyt kuulustella sinua mistään.”

Lilika rukoilee, ettei Ethé enää kysyisi, miksi hänet on tuotu Valieriin. Lilika epäilee, ettei enää kestäisi ainuttakaan uutta yritystä, ei yksiä ainoita tyhjiä selityksiä, joita vanha nainen ei ymmärtäisi. Ethén otsalle valuvat mustat suortuvat ovat likaiset, kasvot väsyneet ja kuopalla. Naisen katsominen puristaa Lilikan rintaa. Hän on onnellinen siitä, että on valinnut kapinan tien. Hän ei kestäisi enää enempää sellaisia ihmiskohtaloita kuin Ethé Lorianin oma.

Vai on Aryana kuollut”, Ethé palaa aiempaan aiheeseen. Lilikan tekisi mieli estellä, viedä keskustelu mihin tahansa muuhun. Ethé kuitenkin jatkaa yhä. ”Minä tiedän, mitä hän teki teille. Sinulle ja Endelionille.”
Lilika nielaisee.
Niinkö?”
Hän mädätti Endelionin.”
Endelion oli alusta asti enemmän hänen kaltaisensa.”
Ethén ilme kovenee.
Kenties, mutta hän teki hirvittäviä asioita myös sinulle. Minä kuulin kyllä, kuinka hän puhui! Endelionia hän jumaloi, kuiski lupauksiaan hänen korviinsa, mutta sinä…” Ethé värähtää. ”Sinulle hän oli hirviömäinen.”

Naisen sanat eivät uppoa Lilikaan, on miltei kuin hän ei kuulisi niitä. Jokin hänessä estelee, pakottaa ajattelemaan jotakin muuta. Hän tietää kyllä. Hänen ruumiinsa muistaa. Ei ole mitään, mitä se ei olisi jo kestänyt. Mieli sen sijaan pitää ovensa kiinni.

Löikö hän sinua?”
Löikö? Olisipa se jäänyt vain siihen. Lilika ei vastaa.
Löi siis. Minä olen niin pahoillani. Yritin aina sanoa hänelle, että hänellä oli myös tytär.”
Lilika uskoo päästävänsä äänen, mutta ei tiedä, mistä se lähtee, miltä se kuulostaa. Kenties se on vain hymähdys.
Hän oli kovin kiintynyt valittuna syntyneeseen poikaansa. Siitä minä häntä kahdehdin. Hän osasi suhtautua siihen rakentavasti. Minä ajattelin vain taistelua ja vaaroja.”
Mutta sinä synnytitkin mustalla merkityn valitun lapsen. Sinulla oli aina enemmän syytä pelkoon”, Lilika sanoo, vaikka mikään hänen sanomastaan ei oikeutakaan sitä maniaa ja pelkoa, jonka kanssa Remi joutui olemaan tekemisissä kasvaessaan äitinsä helmoissa.

Uskotko sinä, että Remi vihaa minua sen vuoksi, millainen minä olen hänelle ollut? Nytkin olen hänelle pelkkä taakka. Koska en ole nyt Colarissa, aiheutan hänelle ongelmia.” Ethé ojentaa kapeita käsiään kaltereiden väleistä, hapuilee Lilikaa. Lilika tarttuu niihin.
Remi rakastaa sinua.” Sen Lilika sanoo koko sydämestään.
Oletko aivan varma siitä?”
Olen, Ethé, olen minä.”

Helpotuksen valo leviää Ethén väsyneille kasvoille. Kyyneleet kihoavat naisen silmiin, hän vetää kätensä pois, kuljettaa ne harteilleen kuin syleilläkseen itseään. Lilikan omat silmät ovat kuivat, hän pitää lujaa kiinni omien kyyneltensä padoista. Älkää murtuko, älkää nyt.

Minä olen niin huolissani hänestä nyt, kun hänellä on kapina harteillaan”, Ethé kuiskaa itkien. ”En ymmärrä siitä juurikaan. En osaa tehdä mitään auttaakseni häntä. Olen vain taakka. Silti minä rakastan häntä hirvittävästi.”
Älä huoli, Ethé”, Lilika sanoo, vaikka tietää, ettei voi auttaa naista. Hän joutuu vielä ottamaan tämän hengen, hän tietää sen varmaksi. Ketään ei koskaan päästetä Valierin tyrmistä hengissä. Älkää vielä tulko, kyyneleet.

Lilika on aikeissa avata suunsa, kun kuulee äänen kaulallaan roikkuvasta riipuksesta. Remi! Lilika painaa korua keskeltä, avaa hologrammin. Hän laskee kynttilän lattialle. Ethé kavahtaa kauemmas kaltereista nähdessään poikansa kuvan hehkuvan sinisenä viestintälaitteesta.

Minä sain viestisi”, Remi sanoo. ”Oletko turvallisessa paikassa?”
Tyrmissä. Sinun äitisi kanssa. Puhu nopeasti.”
Onko äiti… kunnossa?”
Lilika nyökkää. Niin kunnossa kuin voi olla.
Meillä ei ole kuin yksi vaihtoehto.” Remin ääni on kova. Niin kova, että Lilika tietää, mitä sen takana on. Kyyneleet eivät enää pysy poissa, ensimmäiset kihoavat silmäkulmiin.
Ei, me emme voi… Minä tiedän, että meidän täytyy, mutta eikö meillä todella ole muuta vaihtoehtoa?”
Sininen hologrammi pudistaa päätään. Lilikan kyyneleet valuvat jo poskille.

Joku on pettänyt meidät kultakolikoista”, Lilika itkee. ”Minä saan hänen nimensä myöhemmin.”
Remi huokaisee syvään, hologrammi heilahtaa.
Yksi ainoa vaihtoehto. Emme voi muutakaan nyt, kun Kallasissa kävi mitä kävi. Ei ole ainuttakaan keinoa vapauttaa häntä ilman, että sinä paljastut. Emme voi sallia sen tapahtuvan nyt.”
Entä, jos lähetän jonkun –”
Ei. Kuuntele minua. Me emme voi.” Remikin itkee. Mies on painanut käden silmilleen. ”Meillä ei ole varaa virheisiin. Tee, mitä sinun on tehtävä.”
Kuinka me voimme elää itsemme kanssa, jos me teemme niin?”
Hiljaisuus. Lilika tukehtuu siihen.

Jos äiti kuulee minut nyt, minä olen pahoillani. Minulla ei ole oikeutta tehdä tällaisia päätöksiä. Ei oikeasti. Minä teen maailmasta sellaisen, että kukaan ei joudu enää kantamaan sellaista taakkaa kuin hän.”
Lilika nyökkää itkien.
Äiti. Minä rakastan sinua. Anna anteeksi.”

Hologrammi katoaa, Lilika painaa korun vasten rintaansa ja vie käden suuhunsa, puree ja huutaa, jotta ei huutaisi vasten tyhjää. Ethé tuijottaa häkkilintuna, kun pieni tyttö hajoaa palasiksi hänen edessään. Nainen raahautuu lähelle kaltereita, kurottaa kohti Lilikaa.

Sinun pitää teloituttaa minut, eikö niin?” Ethén ääni on neutraali, tottunut. ”Jotta te ette paljastu. Minun lähettäminen täältä turvaan olisi liian riskialtista.”
Ethé ymmärtää sittenkin, mistä kaikessa on kyse. Lilika tuijottaa arastavilla silmillään naista, joka on hänelle miltei äiti, eikä kykene sanomaan, että hänen on pakko.
Lilika, älä itke. Minä kuulin hänen äänensä vielä kerran. Se riittää minulle.”
Ethé…” Lilika parahtaa.

Hei, pieni lintunen”, Ethé kuiskaa. Vanha lempinimi, jonka Lilika on jo painanut mielestään. ”Minä olen onnellinen siitä, että me tapasimme taas. Minä tiedän, että sinä et ole paha ihminen. Ei sinun veljesikään ollut, ei alussa. Kunpa me voisimmekin vain kutsua tätä pahuudeksi ja hyväksyä olevamme oikeassa, mutta me kaikki olemme tehneet virheitä ja historia on liian pitkä, liian todellinen kumottavaksi.”
Tauko. Ethé on löytänyt Lilikan pään ja silittää hänen vapaiksi jätettyjä suortuviaan.
Minä en kanna kaunaa. Minä olen nähnyt tarpeeksi. Olin pelkkä katunainen, myin ruumistani rahasta. Minun ei koskaan pitänyt saada lasta, mutta Remin syntymä, niin kipeää kuin valitun lapsen kantaminen olikin, on parasta, mitä minulle on tapahtunut. Te lapset teitte minut onnelliseksi. Lintuseni, katso minuun. Minä olin onnellinen.”

Lilikan pää nojaa kalteriin. Hän on avannut kyynelille reitin tulla, ja ne tulevat, kipu raastaa koko kehoa. Lilika lojuu siinä niin kauan, kunnes kyyneleet ovat kuivuneet hänen poskilleen eivätkä kasvot enää punota. Ethé on silittänyt koko ajan hänen päätään, pitänyt kiinni, jotta lintu ei tipu haurailta siiviltään.

Kun Lilika vihdoin nousee ylös, näkökenttä heiluu, päässä tuntuu tahmealta. Hän vaihtaa katseita vanhan naisen kanssa; he molemmat tietävät, että eivät enää näe toisiaan. Kun Lilika nostaa kynttilänjalan, Ethé tarttuu kaltereitten välistä hänen ranteeseensa. He jakavat hiljaisen katseen, nyökkäävät toisilleen. Nainen naiselle, äiti tyttärelle.

Seuraavan aamun koitteessa valittu joukko on kokoontunut linnan pihalle suorittamaan teloituksen. Lilikan silmät ovat valvomisesta ja kyynelistä punaiset, hän katsoo kaikkea parvekkeeltaan Solas takanaan. He eivät vaihda sanaakaan. Lilikan pieni keho on jännittynyt, kun hän katsoo mustapukuista naista raahattavan köydelle.

Hän ei suostunut vastaamaan mihinkään. Käytin kaikkia oppimiani keinoja, mutta hän ei reagoinut. Päästetään vanha nainen tuskistaan, se herättää varmasti reaktion kapinallisissa.

Jonkun muun sanat, hänen suullaan sanotut. Silti Lilika tuntee vastuun koko ruumiissaan. Vaikka sanat kuuluvat toiselle, Lilika tietää olevansa se, joka katkaisee naisen niskanikaman. Ethé raahataan paikalleen, naru on jo kaulalla. Lilikan silmät eivät räpyttele kertaakaan, hän katsoo kaikkea tiedostaen kaiken tapahtuvan vain, koska hänen on pakko. Vastuu raastaa kehoa jokaiseen suuntaan.

Ethé katsoo viimeisenä ylös. Sitten keho roikkuu tyhjän päällä, taistelee elämästään ja häviää taistelun, valahtaa hervottomana alas. Lilika kääntää katseensa ja painaa päänsä Solasin rintaan vasta, kun näkee, mitä on tehnyt. Vasta, kun Ethén ruumis kannetaan pois paikalta. Lilika tärisee Solasin rintaa vasten, tarttuu mieheen kuin tämä olisi hänen ainoa keinonsa pysyä hengissä. Ruumis vapisee, silmät ovat pelkkää sotkua. Hän on tappanut äitinsä jo toistamiseen.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti